”卡尔看着她说。
“工作忙。”伊洛娜坐下。
“报社的工作?”
“你知道我在报社?”
“我知道你的一切。”卡尔说这话的时候没有笑,语气平淡得像在陈述一个事实。
伊洛娜皱了皱眉。“你在监视我?”
“不是监视。是关注。”
“有区别吗?”
“有。监视是为了控制。关注是为了保护。”
伊洛娜盯着他的眼睛。那双眼睛里没有猫看老鼠的狡黠,只有一种她说不清的东西——也许是真诚,也许是另一种更高级的伪装。
“你为什么要保护我?”她问。
“因为,”卡尔顿了顿,“你是我见过的最勇敢的女人。”
“勇敢?”
“一个女人,放弃贵族的身份,去报社写穷人的故事。这不是勇敢是什么?”
“这不是勇敢,”伊洛娜说,“这是无聊。”
卡尔笑了。“你总是用笑话来掩饰真实感受。”
“我没有。”
“你有。”
伊洛娜沉默了。她端起酒杯,喝了一口红酒。酒很好,入口柔顺,回味悠长。
“卡尔,”她放下酒杯,“你到底想从我这里得到什么?”
卡尔看着她,沉默了很久。
“我不知道,”他终于说,“也许什么都不想得到。也许只是想……靠近你。”
“靠近我?”
“是的。靠近一个真实的人。”
伊洛娜不知道该说什么。她低下头,看着盘子里那块几乎没动的牛排。
“你不是一个真实的人吗?”她问。
“我是一个王子,”卡尔说,“王子不是人。王子是一个符号。”
“那你现在呢?”
“现在,”卡尔微微笑了,“现在我只是卡尔。一个坐在你对面、跟你一起吃牛排的普通人。”
伊洛娜抬起头,看着他。
“你知道吗,”她说,“你有时候真的很让人困惑。”
“那就对了,”卡尔说,“困惑说明你在思考。思考的人,不会被人骗。”
这句话让她想起了贝尔塔。贝尔塔也说过类似的话。
她忽然觉得,这个世界上的某些人,虽然来自不同的阶层、不同的背景,但他们的想法是相通的。
也许这就是“思想”的力量。
它不分贵
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 赞歌书屋 All Rights Reserved.kk